x

Folder Sign In:

Incorrect Username / Password

Email Address:

 

Password:

 

Create New Account      Password Reminder

x

Folder Sign In:

You've Successfully Logged In!

x

Create New Account:

You do not need to sign in to use this database. However, signing in gains you access to a personal folder that you can use to save items. These items will be archived and made available to you during future database sessions.

Email Address:

 

Password:

 

Already Have Account      Password Reminder

x

Folder Sign In:

You've Successfully Created a New Account!

x

Password Reminder:

Enter your email address and we will send you your password for your Saved Items Folder Account Sign In.

E-mail Address:

 

x

Password Reminder:

Reminder Email sent!

x

E-mail Article:

Send this article to the following E-mail address. Use commas to separate multiple addresses.

E-mail Address:

 

x

E-mail Article:

Article sent!

x
Citation Information
Manser, Martin H. "Foreign Words and Phrases." Writer's Reference Center. Facts On File, Inc. Web. 18 Apr. 2025. <http://fofweb.infobase.com/wrc/Detail.aspx?iPin=GTGW035>.
x
Record URL
To refer to this page or share this page with others, copy and paste this link:
http://fofweb.infobase.com/wrc/Detail.aspx?iPin=GTGW035

Foreign Words and Phrases


Many words and phrases in the English language have been absorbed from other cultures through the centuries. Their meaning in the source language has in most cases been preserved, although the pronunciation may have changed, sometimes quite radically. Some foreign words or phrases (such as pajamas or tempo) have become so familiar to English speakers they are treated no different from any others, but many more (such as de rigueur or persona non grata) are still treated as essentially foreign words and may be picked out in italics within a written text. Take note, however, that foreign proper nouns or names of foreign institutions (for example, München, Folketing, Universidad de las Américas) are not italicized.

Because their linguistic roots are different, it is not always easy to discern the meaning of such words and phrases, unless the reader has some prior knowledge of the language in question. It is not, however, necessary to be well read in the source language to use a word or phrase that has been absorbed into modern English. By spending a little time familiarizing yourself with the meaning of some of the more useful examples (many of which are commonly encountered in everyday speech and writing), it is easily possible to add them to one's own passive, or even active, vocabulary. It soon becomes apparent that many seemingly alien words and phrases extracted from foreign languages have relatively simple meanings, and writers should not be afraid of considering their use where the context seems appropriate. Overuse of such words and phrases in the wrong context should, however, be avoided, because their inclusion can make a piece of writing seem mannered and pretentious.

The following table lists some of the more commonly used foreign words and phrases adopted by English speakers and writers, together with their source language and meaning:

Word or PhraseSourceMeaning
ab initioLatinfrom the beginning
ab origineLatinfrom the beginning of the world
abseilGermanto lower oneself by rope
a cappellaItalianunaccompanied
accelerandoItaliangetting faster
actualitéFrenchtruth
actus DeiLatinact of God
ad absurdumLatinto the point of absurdity
adagioItalianat a relaxed pace
addendumLatinaddition or appendix
à deuxFrenchfor two people
ad finemLatinto the end
ad hocLatinfor this special purpose
adieuFrenchfarewell
ad infinitumLatinto infinity
adiosSpanishfarewell
ad libLatinspontaneous, extemporized
ad nauseamLatininterminably
AdonisGreekhandsome young man
ad remLatinto the purpose
aegisGreekauspices
affidavitLatinwritten statement
aficionadoSpanishenthusiast
agent provocateurFrenchspy, secret agent
agitpropRussianpropaganda
agoraphobiaGreekfear of open spaces
aide-de-campFrenchmilitary aide
aide-mémoireFrenchreminder
à laFrenchin the manner of
à la carteFrenchfrom a separately priced menu
à la modeFrenchfashionable
al denteItalianlightly cooked
al fineItalianto the end
alfrescoItalianin the open air
algebraArabicarithmetic using letters
aliasLatinan assumed name
alibiLatindefensive plea
allegroItalianbrisk
alma materLatina person's place of education
al segnoItalianrepeat from the point indicated
alter egoLatina person's other self
alumnusLatinformer student
amanuensisLatinassistant
amigoSpanishfriend
amokMalaywild, uncontrollably
amour propreFrenchself-esteem
ancien régimeFrenchthe old order
andanteItalianmoderately slowly
angstGermananxiety
anno DominiLatinyear of the Lord
annus mirabilisLatinyear of wonders
anorakDanishweathproof jacket
ante meridiem (A.M.)Latinbefore noon, morning
apartheidAfrikaansracial segregation
aperitifFrenchalcoholic appetizer
a posterioriLatinempirically
apparatchikRussianunderling
a prioriLatindeductive
aproposFrenchopportunely, relevant
archipelagoItalianchain of islands
argotFrenchdialect, idiom
armadaSpanishfleet, large group
ArmageddonGreekfinal battle
arpeggioItaliannotes of a chord
assassinArabicmurderer
à troisFrenchfor three people
attachéFrenchdiplomatic officer
au contraireFrenchon the contrary
au courantFrenchup-to-date
au faitFrenchwell-informed
auf WiedersehenGermanfarewell
au gratinFrenchwith cheese
au naturelFrenchnaked
au pairFrenchforeign family help
au revoirFrenchfarewell
avant-gardeFrenchin the forefront
badinageFrenchbanter
baguetteFrenchsmall loaf of white bread
baksheeshPersianbribe or gratuity
balaclavaRussianknitted headwear
bandannaHindicloth worn on the head or around the neck
barbecueSpanishopen-air grill
basqueFrenchtight-fitting bodice
bazaarPersianmarket or store
beau gesteFrenchnoble gesture
beau mondeFrenchhigh society
belleFrenchbeautiful girl
berserkOld Norsefrenzied
bête noireFrenchdetested person or thing
bijouFrenchsmall but elegant
billet-douxFrenchlove letter
bistroFrenchcafé or wine bar
bivouacFrenchrudimentary encampment
blaséFrenchindifferent
blitzGermanintensive assault
bona fideLatinin good faith
bonanzaSpanishlucky success
bon appétitFrenchenjoy your meal
bonhomieFrenchgeniality
bonjourFrenchgood morning
bon motFrenchquip, witticism
bon viveurFrenchlover of the good life
bon voyageFrenchfarewell
boudoirFrenchlady's bedroom
bouquet garniFrenchmixed herbs
bourgeoisFrenchmiddle-class
boutiqueFrenchshop
brasserieFrenchsmall restaurant
bric-a-bracFrenchodds and ends
brioItalianvivacity
buenas nochesSpanishgood night
cabaretFrenchnightclub entertainment
cadenzaItalianclosing passage
cadreFrenchselect group of persons
canapéFrenchappetizer
canoeSpanishsmall lightweight boat
canyonSpanishdeep valley
capoItalianchief
carpe diemLatinseize the moment
carte blancheFrenchfree license
casus belliLatincause of hostilities
cause célèbreFrenchnotorious scandal or person
caveatLatinwarning
caveat emptorLatinlet the buyer beware
c'est la guerreFrenchexpression of resignation
c'est la vieFrenchthat's life
chargé d'affairesFrenchdiplomatic officer
chef d'oeuvreFrenchmasterpiece
che sarà saràItalianwhat will happen, will happen
chezFrenchat the house of
chiaroscuroItalianlight and shade
chicFrenchfashionable
chutzpahYiddishself-confidence, audacity
ciaoItalianfarewell
clichéFrenchoverused expression or theme
coiffureFrenchhairstyle
comme ci comme çaFrenchso-so
compos mentisLatinsane
conciergeFrenchdoorkeeper, porter
contretempsFrenchargument, something unfortunate
cordon sanitaireFrenchprotective barrier
cortègeFrenchretinue
coup de grâceFrenchfatal blow
coup d'étatFrenchrevolution
crècheFrenchday nursery
crème de la crèmeFrenchthe very best
crescendoItalianincreasing in volume or force
cri de coeurFrenchheartfelt appeal
cum laudeLatinwith honors
curriculum vitaeLatincareer record
debacleFrenchdisaster
debutFrenchfirst appearance
de factoLatinactually
déjà vuFrenchalready seen or experienced
de jureLatinby right
démodéFrenchoutmoded
denouementFrenchfinal outcome
de rigueurFrenchrequired
deus ex machinaLatincontrived solution
diktatGermanofficial command
diminuendoItaliandecreasing in volume
distinguéFrenchdistinguished
distraitFrenchdistracted
dittoItalianas before
dolce vitaItalianthe soft life
doppelgängerGermandouble
double entendreFrenchdouble meaning
dramatis personaeLatincast of a performance
du jourFrenchof the day
eau de toiletteFrenchscented perfume
ecce homoLatinbehold the man
éclatFrenchacclaim, ostentation
élanFrenchenthusiasm, zest
émigréFrenchemigrant
éminence griseFrenchpower behind the scenes
en blocFrenchcollectively
enchantéFrenchcharmed
encoreFrenchagain
en croûteFrenchin pastry
en familleFrenchat home
enfant terribleFrenchunruly rebel
en masseFrenchin a body
ennuiFrenchboredom
en passantFrenchincidentally, by the way
en routeFrenchon the way
ensembleFrenchgroup
en suiteFrenchin a series, connected
ententeFrenchagreement between nations
entente cordialeFrenchcordial agreement
entre nousFrenchbetween ourselves
entrezFrenchenter or introduction
ergoLatintherefore
erratumLatinerror
esprit de corpsFrenchteam spirit
et alia (et al.)Latinand others
et cetera (etc.)Latinand so on
eurekaGreekI have found it
ex cathedraLatinwith official authority
exempli gratia (e.g.)Latinfor example
ex gratiaLatinvoluntary
exitLatingoes out
ex librisLatinfrom the library of
ex officioLatinby virtue of a person's office
exposéFrenchrevelation, exposure
ex post factoLatinafter the fact, retrospective
extemporeLatinunprepared
factotumLatingeneral assistant
fait accompliFrenchirreversible deed
farragoLatinjumble
fauxFrenchartificial
faux pasFrenchsocial blunder
femme fataleFrenchdangerously seductive woman
fêteFrenchfestival, fair, party
fiancéFrenchman engaged to be married
fiancéeFrenchwoman engaged to be married
fiascoItalianchaos, disaster
fiestaSpanishfestival
fin de siècleFrenchend of the century
finesseFrenchrefinement, adroitness
flambéFrenchin flaming liquor
forteItalianloud
fracasFrenchclamor, uproar
garniFrenchserved with a garnish
gateauFrenchcake
gaucheFrenchawkward
genreFrenchcategory, style
ghettoItalianminority quarter of a city
gigoloItalianpaid male escort
goujonFrenchstrip of chicken or fish
goulashHungarianmeat stew
gourmetFrenchlover of fine food
graffitiItalianwords written in a public place
gratisLatinfree
gravitasLatinsolemnity
guerrillaSpanishirregular soldier
habeas corpusLatincourt writ
habituéFrenchregular frequenter
hasta la vistaSpanishfarewell
haute coutureFrenchhigh fashion
haute cuisineFrenchelaborate cuisine
hoi polloiGreekcommon herd
hors de combatFrenchout of action
hors d'oeuvreFrenchappetizer
hubrisGreekpride, self-confidence
ibidem (ibid.)Latinin the same place
idem (id.)Latinalready mentioned
id est (i.e.)Latinthat is
imbroglioItalianconfusion
impasseFrenchdeadlock
impresarioItalianpromoter, sponsor
in absentiaLatinin the absence of
in cameraLatinprivately
incognitoLatinunder a concealed identity
incommunicadoSpanishnot in communication
in extremisLatinat the point of death
in flagrante delictoLatincaught redhanded
ingénueFrenchnaive young woman
in locoLatininstead of
in memoriamLatinin memory of
in situLatinin its natural position
in totoLatincompletely
in transitLatinon the way
in uteroLatinin the womb
in vino veritasLatinin wine there is truth
in vitroLatinin a test tube
ipso factoLatinby the very fact
je ne sais quoiFrenchindefinable quality
jihadArabicholy war
joie de vivreFrenchenjoyment of life
juggernautHindiunstoppable force or object
juntaSpanishruling political faction
kamikazeJapanesesuicidal
kaputGermandead, out of action
kitschGermancheap, lacking in taste
kudosGreekprestige
laissez-faireFrenchfree choice
largesseFrenchgenerosity
leitmotifGermanrecurring theme
lèse-majestéFrenchdisrespect
librettoItaliantext of a musical show
lingua francaItaliancommon language
locum tenensLatintemporary substitute
machoSpanishaggressively male
maelstromDutchwhirlpool, turbulence
maestroItaliancomposer, conductor, master
mafiaItaliancriminal organization
magnum opusLatinmasterpiece
maître d'hôtelFrenchheadwaiter
malaiseFrenchunease
mañanaSpanishtomorrow, the indefinite future
manifestoItaliandeclaration of policy
mano a manoSpanishdirect confrontation
manquéFrenchwould-be
matérielFrenchequipment, ammunition
mea culpaLatinI am to blame
mélangeFrenchmedley
meleeFrenchconfused struggle
memento moriLatina reminder that you must die
ménageFrenchhousehold
ménage à troisFrenchrelationship of three people
merciFrenchthank you
moccasinAlgonquiansoft shoe
modus operandiLatinmethod, procedure
modus vivendiLatinpractical compromise
mogulPersianmagnate
mot justeFrenchappropriate word
mutatis mutandisLatinwith the necessary changes made
nadaSpanishnothing
néeFrenchborn
nil desperandumLatinnever despair
nirvanaSanskritspiritual enlightenment
noblesse obligeFrenchthe obligations of nobility
noli me tangereLatindo not touch me
nom de guerreFrenchpseudonym
nom de plumeFrenchpen name
nonpareilFrenchperson or thing without equal
non sequiturLatinillogical conclusion
nota bene (NB)Latinnote well
nouveau richeFrenchnewly rich
obiter dictumLatinincidental remark
objet d'artFrenchwork of art
oeuvreFrenchartistic or literary work
opere citato (op cit)Latinin the work cited
opusLatinwork
outréFrencheccentric
padreItalian/Spanish/Portuguesepriest
pampasSpanishgrassy plain
panacheFrenchstyle, flamboyance
paparazziItalianpress photographers
par excellenceFrenchbeyond compare
parvenuFrenchnewly rich, upstart
pas de deuxFrenchduet for two dancers
passéFrenchoutdated
passimLatinmentioned here and there
pasticheFrenchimitation
patioSpanishterrace
patoisFrenchlocal dialect
peccadilloSpanishminor vice
penchantFrenchinclination, liking
per annumLatineach year
per capitaLatinfor each person
per procurationem (p.p.)Latinon behalf of
per seLatinin itself
persona non grataLatininadmissible person
petit bourgeoisieFrenchlower middle class
pianoItaliansoftly
piazzaItalianopen square
pièce de résistanceFrenchchief attraction
pied-à-terreFrenchtemporary residence
placeboLatinsomething that soothes or placates
plazaSpanishsquare
plus ça changeFrenchthe more things change, the more they are the same
por favorSpanishplease
post hocLatinafter this
post meridiem (P.M.)Latinafternoon, evening
postmortemLatinautopsy
postscriptum (P.S.)Latinwritten afterward
précisFrenchsummary
premiereFrenchfirst performance
prima facieLatinon the face of it
pro bono publicoLatinfor the good of society
pro formaLatinas a matter of form
prontoSpanishpromptly
pro rataLatinin proportion
protégéFrenchpupil
quid pro quoLatinsomething for something
quod erat demonstrandumLatinwhat had to be demonstrated
quorumLatingroup of people
raison d'êtreFrenchmotivation
rappelFrenchto descend by rope
rapportFrenchharmonious agreement
reLatinregarding
recherchéFrenchchoice, rare
rendezvousFrenchprearranged meeting
repertoireFrenchrehearsed performances, skills, etc.
répondez s'il vous plaît (RSVP)Frenchplease reply
résuméFrenchsummary
risquéFrenchimproper, indelicate
rouéFrenchrake, profligate
safariKiswahilihunting trip
sangfroidFrenchself-possession
sans souciFrenchcarefree
savoir faireFrenchassured confidence
sicLatinthus
sic passimLatinso throughout
sierraSpanishmountain range
siestaSpanishnap
sine qua nonLatinsomething essential
sobriquetFrenchepithet, nickname
soiréeFrenchsocial gathering in the evening
sotto voceItalianin an undertone
spielGermanchatter, talk
status quoLatinexisting state of affairs
sub judiceLatinunder consideration by the court
subpoenaLatinlegal summons
sub rosaLatinconfidential
sui generisLatinunique
table d'hôteFrenchfixed price menu
tacitLatinimplied, understood
tempus fugitLatintime flies
terra firmaLatindry land
tête-à-têteFrenchprivate conversation
thugHindigangster, ruffian
timbreFrenchtone
tour de forceFrenchremarkable feat or display
tout le mondeFrencheverybody
trompe l'oeilFrenchoptical illusion
trousseauFrenchbridal possessions
tsunamiJapanesetidal wave
ultra viresLatinbeyond the power of
vendettaItalianfeud
verbatimLatinword for word
verbotenGermanforbidden
viaLatinby way of
vis-à-visFrenchregarding
viva voceLatinby word of mouth
voilàFrenchthere
volte-faceFrenchabout-face
vox populiLatinthe voice of the people
wunderbarGermanwonderful
wunderkindGermanchild prodigy
zeitgeistGermanspirit of the time

Return to Top Return to Top